[Interview] Phỏng vấn nữ đạo diễn Teramoto Yukiyo - Special Interview #1

Cửa hàng game Nintendo nShop

Gấu Ú

Doraemon Master

SPECIAL INTERVIEW
Volume 1: Director Teramoto Yukiyo


Nữ đạo diễn Teramoto Yukiyo sinh năm 1976 tại quận Shizuoka,Japan.Cô tham gia hợp tác sản xuất seri anime 2005 của Doraemon dưới cương vị là giám đốc.Năm 2007, cô chính thức làm đạo diễn cho bộ phim điện ảnh đầu tay Nobita no Shin Makai Daibouken. Năm 2011 cô trở lại với movie Doraemon Shin Nobita to Tetsujin Heidan Habatake Tenshi Tachi.

Reporter (R): Tôi đã rất ấn tượng với movie Nobita no Shin Makai Daibouken của cô 4 năm về trước. Sự nhiêt tình của cô đối với bộ phim mới này sẽ được diễn tả như thế nào đây ?


Một cảnh trong Daichohen Manga 7

Director Teramoto Yukiyo (TY): Khi làm bộ movie mới này lần đầu, tôi đã đọc đi đoc lại rất cẩn thận bản manga gốc của Tác Giả Fujio,vì thế tôi có thể biết trước từng từ một cách thật rõ ràng. “Sự ấm áp, những trái tim biết sưởi ấm cho nhau..” là những từ ngữ cổ xưa của giáo sư Mekatopia. Chủ đề chính của bộ phim chính là lòng trắc ẩn, và hiện giờ, nếu chúng ta quan tâm và tạo được nên lòng trắc ẩn của riêng mình thì tôi nghĩ bộ phim sẽ trở nên rất tuyệt vời.

R: Tôi thấy mọi người nói cô có cách chỉ đạo rất tinh tế và nữ tính!


Movie 2007

TY: Lần đâu làm đạo diễn cho Movie 2007, theo tôi biết thì tất cả mọi người trong công ty đều nói tôi rất “nam tính” (cười lớn). Và khác với trước đây, khi được đánh giá là nữ tính, tôi đã khá ngạc nhiên. Tôi thích cách tạo ra những cảm xúc thật gần gũi giữa các nhân vật, tôi rất vui nếu kết quả lần này được mọi người đánh giá một cách tích cực.

R: Trong phim có 1 cảnh 2 nhân vật là Shizuka và Riruru đi ngang qua nhau nhưng cả đều im lặng ?

TY: Riruru đã thay đổi và trở nên im lặng,nhưng đây chính là chìa khóa của câu chuyện. Trong bản gốc, cuộc gặp gỡ đầu tiên giữa họ là khi Riuru bị thương.Mặc dù nó rất ấn tượng, phải nói rằng quyết đinh cho 2 người gặp nhau sớm hơn là không cần thiết, và tôi đã cảm thấy như đây có thể sẽ là một thảm họa cho bộ phim.Nhưng dù sao tôi cũng đã cố gắng thay đổi nó bằng cách cho họ gặp nhau sau cơn mưa.


Một cảnh ấn tượng

R:Cho dù 2 người im lặng nhìn nhau,cảnh này đã tạo ra một ấn tượng rất mạnh với người xem!

TY:Cảnh này ấy, tôi chỉ xem qua và tôi cảm thấy như là sẽ không có bất cứ thừ gí trở lại. Những bông hoa đang nở đằng sau họ có ý nghĩa như là “ký ức thân thiết” và “nhẹ nhàng trao tặng”. Tôi muốn gợi ý là có mối liên quan đặc biệt giữa 2 người này.

R: Cảnh này thì sao ?


Hiệu ứng tương phản

TY: Đây là cảnh Nobita bị phạt sau giờ học, những chữ thư pháp trên tường tạo ra một sự tương phản riêng biệt. Tấm hình “hiệp sĩ sư tử” cũng giống như vậy, mọi người nên thử tìm kiếm những chi tiết khác nhé, chúng có rất nhiều trong truyện của tác giả Fujio đấy!


R: Cô có gặp khó khăn trong việc vẽ nên một con robot thật tuyệt hay cả một binh đoàn robot hay không?


Zandakurosu

TY: Vì trong phim có rất nhiều cảnh robot chuyển động, tôi nghe nói mọi người đã rất thích thú mấy con robot đấy (cười lớn). Tôi cũng rất thích Gundam, các con robot hoạt hoạ nhìn rất khác nhau, tôi nghĩ có một con robot khổng lồ trong cuộc sống cũng rất vui.



R: Hoa và côn trùng trong phim của cô được miêu tả môt cách rất tự nhiên rất ấn tượng.


Côn trùng

TY:Trong các bản phim gốc của tác giả Fujiko, những cuộc phưu lưu vĩ đại nhất đều bắt nguồn tư những điều quen thuộc bạn thấy hàng ngày, quan trọng nhất là tôi thường thắc mắc tại sao tôi có thể vẽ mỗi ngày. Khi có một cảnh tượng độc đáo và sống động trong phim, tôi rất quan tâm vì đây là những cảnh tôi đã vẽ nên từ những cảnh tượng trong cuôc sống hàng ngày.

R: Có thể nói cho chúng tôi nghe về Pippo đuợc không ?


Pippo

TY: Mặc dù trục phim xoay quanh Riruru và Nobita,nhưng chúng tôi vẫn tạo ra nhân vật Pippo, tôi đã cố gắng kết nối Nobita và Pippo lại với nhau.Và sau đó phát triển các tuyến nhân vật này, câu chuyện về Nobita và Pippo hay là về Riuru…tôi đã có một khỏang thời gian khá khó khăn khi tạo nên sự liên kết cho các nhân vật này.

R: Rôi sau đó chị đã giải quyết thế nào ?


3 ngôi sao

TY: Riruru và Pippo chính là chìa khóa để kết nối tất cả. Họ là biểu tượng cho hành tinh Mekatopia, có những lúc tôi nghĩ đến sự xuất hiện của 3 ngôi sao.Ba ngôi sao này đại diện cho ý nghĩ, cảm giác và khao khát. 2 nhân vật này liên lạc với nhau bằng thần giao cách cảm.

R: Có sự khác biệt nào giữa phim và bản phim chiểu trên truyền hình không ?


Cảnh cuối phim

TY: Không có sự khác biệt nào giữa các phiên bản với nhau. Quan điểm của cả 2 là một. Nói chung tôi muốn đi sâu hơn vào ngành công nghiệp anime cho trẻ con, nó có rất nhiều niềm vui mà trong đó Doraemon là thành phần không thể thiếu.

Nguôn:dora-world.com
Kỳ sau: Phỏng vấn Mangaka Sena Hideaki-Tác giả của Đôi Cánh Thiên Thần Novel Version
 

Nintendoman

Anime God
Thành viên BQT


Bất cứ khi nào, bất cứ ở đâu, nhóm bạn Doraemon luôn ở trong tim các bạn...
Hi vọng cho ngày mai.
Đừng quên lòng can đảm để hướng tới tương lai.
Đó là mong muốn từ sâu thẳm trong trái tim của chúng tôi, tác giả Fujiko.​
Thêm vào cho đủ bộ news, lời nhắn mới được đăng trên cả 2 trang chủ Doraeiga và Dora-World, cõ lẽ là từ 3F Production và đội làm phim gửi tới nạn nhân vụ động đất.

Gấu xem lại, 2005 làm gì có movie.
 

Bình luận bằng Facebook

Pokémon Center

Pokémon Center Việt Nam

Cộng đồng Facebook của NintendoVN

Top