À mình tự dịch bạn ơi với lại mình cũng không biết nhóm gokurako shujo nữaBạn tự dịch hay là thuộc nhóm Gokuraku Shujo vậy ?
Btw, hơi nhiều từ dư thừa, ví dụ như đoạn " dùng nhiều từ mạnh bạo, thô tục ... Xin hãy lưu ý điều này cho" thì bạn bỏ chữ cho đi nghe nó bùi tai và ngắn gọn, súc tích hơn
Dù sao thì cũng cảm ơn vì bản dịch
Chào bạn, không biết bạn có hứng thú Việt Hóa tựa game này không? Nếu dịch trực tiếp từ Nhật sang thì thật tuyệt vời.Noel FA buồn quá ngồi nhà sub game
Trình độ tiếng Nhật có hạn có gì sai sót anh em bỏ qua cho.
hiện tại mới sub intro game thôi
đang sub tiếp
Chapter 00 Intro
anh em xem xong cho gạch đá nhiệt tình vào để sửa sai cho lần sau